【唐韻】畢吉切【集韻】【韻會】【正韻】壁吉切,?音必。【說文】羌人所吹角屠觱,以驚馬也。【徐曰】今之觱栗,其聲然也。俗作篳篥。 又觱發,風寒也。【詩·豳風】一之日觱發。【說文】作滭冹。 又觱沸,泉湧出貌。【詩·小雅】觱沸檻泉。【玉篇】或作滭。 又【廣韻】【集韻】?王勿切,音䬑。亦羌人吹角。 【說文】本作?。【六書正譌】吹皆角音,故从角。?,古誖字,諧聲。然今時惟知觱矣。《說文》冹,一之日㓖冹。

考證:〔【詩·豳風】一之日觱發。【說文】作畢發。〕 謹照原文畢發改滭冹。

觱 bi 部首 角 部首笔画 07 总笔画 16 觱

觱篥,觱栗
bìlì,bìlì
[the tartar pipe] 古代的一种管乐器,形似喇叭,以芦苇作嘴,以竹做管,吹出的声音悲凄,羌人所吹,用以惊中国马
客驰下,吹觱篥数声。--明·魏禧《大铁椎传》

bì ㄅㄧ╝
〔~篥〕古代管乐器,形似喇叭,用竹做管,用芦苇做嘴,亦作觱栗”。
〔~发〕风寒冷。
郑码hmrl,u89f1,gbkd376
笔画数16,部首角,笔顺编号1312515343535112

觱 bi 部首 角 部首笔画 07 总笔画 16 觱

觱篥,觱栗
bìlì,bìlì
[the tartar pipe] 古代的一种管乐器,形似喇叭,以芦苇作嘴,以竹做管,吹出的声音悲凄,羌人所吹,用以惊中国马
客驰下,吹觱篥数声。--明·魏禧《大铁椎传》

bì ㄅㄧ╝
〔~篥〕古代管乐器,形似喇叭,用竹做管,用芦苇做嘴,亦作觱栗”。
〔~发〕风寒冷。
郑码hmrl,u89f1,gbkd376
笔画数16,部首角,笔顺编号1312515343535112